The Lonely City Read online

Page 6


  This isn’t exactly a confession. It floats weightlessly, a play or parody of unburdenment, though it does explicitly conflate loneliness, the desire for closeness, with the desire for more or deeper speech. All the same, on he goes, spilling details next about the early years in Manhattan. He still wanted to be close to people back then, for them to open up their hidden regions, to share those elusive, covetable problems with him. He kept thinking his roommates would become good friends, only to discover they were just looking for someone to pay the rent, something that made him feel hurt and left out.

  At the times in my life when I was feeling the most gregarious and looking for bosom friendships, I couldn’t find any takers so that exactly when I was alone was when I felt the most like not being alone. The moment I decided I’d rather be alone and not have anyone telling me their problems, everybody I’d never even seen before in my life started running after me . . . As soon as I became a loner in my own mind, that’s when I got what you might call a ‘following.’

  But now he had an ironic problem of his own, which was that all these new friends were telling him too much. Instead of enjoying their problems vicariously, as he had hoped he would, he felt instead that they were spreading themselves on to him, like germs. He went to a psychiatrist to talk it over, and on the way back he stopped at Macy’s – if in doubt, shop: the Warhol credo – and bought a television, the first he’d ever owned, an RCA 19-inch black and white set.

  Who needs a shrink? If he kept it on while people were talking it was just diverting enough to protect him from getting too involved, a process he described as being like magic. In fact, it was a buffer in more ways than one. Able to conjure or dismiss company at the touch of a button, he found that it made him stop caring so much about getting close to other people, the process he’d found so hurtful in the past.

  This is a strange story, perhaps better understood as a parable, a way of articulating what it’s like to inhabit a particular kind of being. It’s about wanting and not wanting: about needing people to pour themselves out into you and then needing them to stop, to restore the boundaries of the self, to maintain separation and control. It’s about having a personality that both longs for and fears being subsumed into another ego; being swamped or flooded, ingesting or being infected by the mess and drama of someone else’s life, as if their words were literally agents of transmission.

  This is the push and pull of intimacy, a process Warhol found much more manageable once he realised the mediating capacities of machines, their ability to fill up empty emotional space. That first TV set was both a surrogate for love and a panacea for love’s wounds, for the pain of rejection and abandonment. It provided an answer to the conundrum voiced in the very first lines of The Philosophy: ‘I need B because I can’t be alone. Except when I sleep. Then I can’t be with anyone’ – a double-edged loneliness, in which a fear of closeness pulls against a terror of solitude. The photographer Stephen Shore remembered being struck in the 1960s by the intimate role it played in Warhol’s life, ‘finding it stunning and poignant that he’s Andy Warhol, who’s just come from some all-night party or several of them, and has turned on the television and cried himself to sleep to a Priscilla Lane film, and his mother has come in and turned it off’.

  Becoming a machine; hiding behind machines; employing machines as companions or managers of human communication and connection: Andy was as ever at the vanguard, the breaking wave of a change in culture, abandoning himself to what would soon become the driving obsession of our times. His attachment at once prefigures and establishes our own age of automation: our rapturous, narcissistic fixation with screens; the enormous devolution of our emotional and practical lives to technological apparatuses and contraptions of one kind or another.

  Though I made myself venture out each day for a walk by the river, I was spending increasing hours sprawled on the orange couch in my apartment, my laptop propped against my legs, sometimes writing emails or talking on Skype, but more often just prowling the endless chambers of the internet, watching music videos from my teenaged years or spending eye-damaging hours scrolling through racks of clothes on the websites of labels I couldn’t afford. I would have been lost without my MacBook, which promised to bring connection and in the meantime filled and filled the vacuum left by love.

  For Warhol, the Macy’s television was the first in a long line of surrogates and intermediaries. Over the years, he employed a range of devices, from the stationary 16mm Bolex on which he recorded the Screen Tests of the 1960s to the Polaroid camera that was his permanent companion at parties in the 1980s. Part of the appeal was undoubtedly having something to hide behind in public. Acting as servant, consort or companion to the machine was another route to invisibility, a mask-cum-prop like the wig and glasses. According to Henry Geldzahler, who met Warhol in the transitional year of 1960, just before he began his transformation:

  He was a little bit franker, but not much. He was always hiding. What became obvious later on, as he used the tape recorder, camera and video, the Polaroid, was the distancing quality of technology for him. It was always keeping people at a slight remove. He always had a frame through which he could see them in a slightly distanced way. But that wasn’t what he wanted. What he wanted was to make sure that they couldn’t see him too clearly. Basically, all those personality devices he had, all those denials and kind of cagy self-inventions, were about – don’t understand me, don’t look into me, don’t analyze. Don’t get too near me, because I’m not sure what’s there, I don’t want to think about it. I’m not sure I like myself. I don’t like where I came from. Take the artifact as I’m giving it.

  But unlike the television, which was static and domestic, a transmitter merely, these new machines also allowed him to record the world around him, to capture and hoard the messy, covetable litter of experience. His favourite was the tape-recorder, a device that so radically transformed his need for people that he nicknamed it my wife.

  I didn’t get married until 1964 when I got my first tape recorder. My wife. My tape recorder and I have been married for ten years now. When I say ‘we,’ I mean my tape recorder and me. A lot of people don’t understand that . . . The acquisition of my tape recorder really finished whatever emotional life I might have had, but I was glad to see it go. Nothing was ever a problem again, because a problem just meant a good tape and when a problem transforms itself into a good tape it’s not a problem any more.

  The tape machine, which in fact entered his life in 1965 (a gift from the makers, Philips), was the ideal intermediary. It served as a buffer, a way of keeping people at one remove, at once diverting and inoculating the flow of potentially infectious or invasive words that had so agitated him prior to the purchase of the television. Warhol hated waste, and he liked to make art out of what other people considered superfluous, if not actually trash. Now he could capture the social butterflies, the proto-Superstars who’d begun to gather around him, storing their unscripted selves, their charismatic effluvia on the preservative medium of magnetic tape.

  By this time he was no longer working at home, painting pictures with his mother, but had instead moved his studio operation on to the fifth floor of a dirty, dingy, barely furnished warehouse on East 47th Street, in that dismal part of Midtown near the UN, its crumbling walls meticulously covered with silver foil, silver Mylar and silver paint.

  The Silver Factory was the most sociable and least bounded of all of Warhol’s working spaces. It was permanently thronged with people: people helping out or killing time, people lolling on the couch or chatting on the phone while Andy laboured in a corner, making Marilyns or cow wallpaper, frequently pausing to ask a passer-by what they thought he should do next. Stephen Shore again: ‘My guess is that it helped him in his work to have people around, to have these other activities around him.’ And Andy himself: ‘I don’t really feel all these people with me every day at the Factory are just hanging around me. I’m more hanging around them . . . I think we’re in a vacuum h
ere at the Factory: it’s great. I like being in a vacuum; it leaves me alone to work.’

  Alone in a crowd; hungry for company but ambivalent about contact: it’s not surprising that in the Silver Factory years Warhol acquired the nickname Drella, a portmanteau of Cinderella, the girl left behind in the kitchen while everyone else has gone to the ball, and Dracula, who gains his nourishment from the living essence of other human beings. He’d always been acquisitive about people, especially if they were beautiful or famous or powerful or witty; had always desired proximity, access, a better view. (Mary Woronov, in her terrifying amphetamine-memoir of the Factory years, Swimming Underground: ‘Andy was the worst . . . He even looked like a vampire: white, empty, waiting to be filled, incapable of satisfaction. He was the white worm – always hungry, always cold, never still, always twisting.’) Now he had the tools to take possession, ameliorating loneliness without ever having to risk himself.

  *

  Language is communal. It is not possible to have a wholly private language. This is the theory put forward by Wittgenstein in Philosophical Investigations, a rebuttal of Descartes’s notion of the lonely self, trapped in the prison of the body, uncertain that anyone else exists. Impossible, says Wittgenstein. We cannot think without language, and language is by its nature a public game, both in terms of acquisition and transmission.

  But despite its shared nature, language is also dangerous, a potentially isolating enterprise. Not all players are equal. In fact, Wittgenstein was by no means always a successful participant himself, frequently experiencing extreme difficulty in communication and expression. In an essay on fear and public language, the critic Rei Terada describes a scene repeated throughout Wittgenstein’s life, in which he would begin to stammer while attempting to address a group of colleagues. Eventually, his stuttering would give way to a tense silence, during which he would struggle mutely with his thoughts, gesticulating all the while with his hands, as if he was still speaking audibly.

  The fear of being misunderstood or failing to generate understanding haunted Wittgenstein. As Terada observes, his ‘confidence in the stability and public character of language coexisted, it would seem, with a dreadful expectation that he would himself be unintelligible’. He had a horror of certain kinds of language, in particular ‘idle talk and unintelligibility’; talk that lacked substance or failed to produce meaning.

  The idea that language is a game at which some players are more skilled than others has a bearing on the vexed relationship between loneliness and speech. Speech failures, communication breakdowns, misunderstandings, mishearings, episodes of muteness, stuttering and stammering, word forgetfulness, even the inability to grasp a joke: all these things invoke loneliness, forcing a reminder of the precarious, imperfect means by which we express our interiors to others. They undermine our footing in the social, casting us as outsiders, poor or non-participants.

  Though Warhol shared many of Wittgenstein’s problems with speech production, he retained a typically perverse fondness for language errors. He was fascinated by empty or deformed language, by chatter and trash, by glitches and botches in conversation. The films he made in the early 1960s are full of people failing to understand or listen to each other, an investigative process that sharpened with the arrival of the tape machine. The first thing he did with his new wife was to make a book, entitled a, a novel, composed entirely of recorded speech; a celebratory tour de force of idle and unintelligible language, around which loneliness hovers like a sea mist.

  Despite the declaration of the title, a isn’t a novel in any ordinary sense. It isn’t fictional, for a start. It doesn’t have a plot and nor is it a product of creative labour, at least not in the way that term is ordinarily defined. Like Warhol’s paintings of inappropriate objects or wholly static films it defies the rules of content, the terms by which categories are assembled and maintained.

  It was conceived as an homage to Ondine, Robert Olivo, nicknamed the Pope, the irrepressible speed-queen and greatest of all the Factory’s supernaturally gifted talkers. Charming and unstable, he appeared in many of Warhol’s films of the period, most notably Chelsea Girls, in which he can be seen flying into one of his notorious rages and slapping Rona Page twice around the face for calling him a phoney.

  Ondine was a quicksilver presence. A photograph taken around the time of a’s taping catches him in a rare moment of stillness, out in the street, head turned to confront the camera – a handsome man in aviators and a black t-shirt, his dark hair falling in a quiff over his eyes, an airline flight bag slung over his shoulder, his mouth in the characteristic pout-cum-smirk that Warhol describes in POPism as being ‘pure Ondine, a sort of quizzical duck’s mouth with deep smile lines around it’.

  The original plan was to follow him for twenty-four hours straight. Recording began in the afternoon of Friday, 12 August 1965, but after twelve hours and despite copious consumption of amphetamines Ondine began to flag (‘you have finished me off’). The remainder was taped later, in three sessions over the summer of 1966 and one in May 1967. The twenty-four cassettes were then transcribed by four different typists, all of them young women. The pool comprised Maureen Tucker, later the drummer in The Velvet Underground, Susan Pile, a student at Barnard, and two high school girls. They approached their task in a variety of ways, some erratically identifying speakers and some failing to distinguish between voices at all. None were professional typists. Tucker refused to transcribe swear words, while one of the girls’ mothers threw away an entire section, horrified by the language.

  Warhol insisted that all these errors be preserved, alongside the many infelicities of transcription and spelling. As such, a is resistant if not actively antagonistic to the production of understanding. Reading it is confusing, amusing, baffling, alienating, boring, infuriating, thrilling; a crash course in how speech binds and isolates, conjoins and freezes out.

  Where are we? Hard to tell. In the street, in a coffee shop, in a cab, on a roof terrace, in a bathtub, on the phone, at a party, surrounded by people popping pills and playing opera at full blast. Everywhere is the same place really: the empire of the Silver Factory. But you have to imagine the interiors. No one describes their location, just as in a conversation one doesn’t stop to itemise the elements of the room in which it’s taking place.

  The effect is like being shipwrecked in a sea of voices, a surf of unattributed speech. Voices in the background, voices vying for space, voices drowned out by opera, inconsequential voices, unintelligible garble, voices running into one another: an endless barrage of gossip, anecdote, confession, flirtation, plan; language taken to the threshold of meaning, abandoned language, language past the point of caring, language disintegrating into pure sound; OW-UH-mmmmm. I dunno what the wor dis. Oooooo-mmm-mmm, through which the voice of Maria Callas perpetually seeps, itself gloriously deformed.

  Who’s talking? Drella, Taxi, Lucky, Rotten, the Duchess, DoDo, the Sugar Plum Fairy, Billy Name, a parade of cryptic, unstable nicknames and noms de plume. Do you understand or don’t you? Are you in or out? Like any game, it’s all about belonging. ‘The only way to talk is to talk in games, it’s just fabulous,’ Ondine says and Edie Sedgwick, disguised as Taxi, replies: ‘Ondine has games that no one understands.’

  People who can’t keep up, who slow the flow, are cast literally to the margins. In one of the most disturbing sequences, Taxi and Ondine are joined by a French actress, whose repeatedly ignored interjections are placed on the far side of the page, away from the main stream of conversation, the text shrunken to denote the tiny tininess of an ignored voice, caught in the echo chamber of exclusion. Elsewhere, the talk is of who deserves to stay inside the charmed circle of the Factory. Elaborate rules are drawn up, protocols of expulsion developed. Society as centrifugal force, separating the elements, policing division.

  But speaking, participating, is almost as terrifying as being ignored. Warhol takes the desire for attention – to be looked at and listened to – and sharpens it into an in
strument of torture. ‘I’m making love to the tape recorder,’ Ondine says towards the end of his marathon of speech, but from the very beginning he also keeps begging to stop, asking over and over how many more hours he has to fill. In the john: ‘No, oh Della, please, I, I, my . . .’ In the bathtub: ‘may I ask you in all fairness – this is no private . . .’ At Rotten Rita’s apartment: ‘Don’t you hate me Drella, by this time? You must be so disgusted with putting that thing in my face . . . Please shut it off, I’m so horrifying.’

  Putting that thing in my face: there’s certainly something sexual about Warhol’s behaviour: stripping Ondine down, encouraging him to ejaculate a torrent, to spill his secrets, to dish the dirt. What he wants is words – words to fill or kill time, take up empty space, expose the gaps between people, reveal wounds and hurts. He says very little himself beyond a reticent, repetitive litany of Oh, Oh really? What? (In 1981, by which time he’d become considerably more fluent, even chatty, one of his first superstars called him on the phone. He immediately fell back into the old stuttering speech, telling his diary: ‘The dialogue was straight from the sixties.’)

  Towards the end of the book, Ondine escapes for a while and Drella is left with the Sugar Plum Fairy, Joe Campbell, the actorcum-rent boy who starred with Paul America in his movie My Hustler in 1965. Slender, dark and quick-witted, a former boyfriend of Harvey Milk, Campbell was astonishingly skilled at making even the most reluctant people open up. He turns the tables on Warhol, submitting him to the same kind of scrutiny he forced on others. First he examines his body, describing him sweetly as soft, not fat. ‘How old are you?’ he asks. A long pause. ‘Very great silence.’ ‘Yeah, uh talk about Ondine.’ ‘Nah, why do you avoid this problem?’ Warhol repeatedly tries to turn the flow of the conversation. For a minute or two, Joe plays along, and then he returns to the attack.